Esse, dos três que vou colocar, é o menos ruim. "Control Queda Therapy". Isso é sério? Por que não tudo em inglês? Por que não tudo em português? É o exemplo menos ruim pelo simples motivo que Control e Therapy são palavras cuja tradução é parecida com o inglês. Mas que ter uma palavra em português entre duas em inglês é bisonho, isso é. Mas até que dá para entender o que o produto se propõe a fazer. O marketeiro deu sorte.
Vanish PoderO2 Crystal White! Bem bacana! Qual é o problema aqui? Será que é que eu tenho que adivinhar que minha faxineira quer isso quando ela escreve VENEX na lista de compras? Ou que ninguém tem uma puta idéia do que é o tal PoderO2, nem que white é branco. Mas pelo menos eles puseram as tais tarjas ali em cima que explicam o que é o produto. Ganhou o imbecil do global team, né, fazer o que?
Mas de todos, o meu preferido é:
Nivea My Silhouette Bio-Slim Complex. Atenção aqui:
My: do inglês, meu. Silhouette: do francês, silhueta. Bio: do grego, vida. Esse é campeão. Eu sou relativamente letrado, e não consegui entender muito bem o que faz isso. Até porque, silhueta não é das palavras mais comuns no nosso vocabulário.
Fico imaginando uma pesquisa desses produtos. Como será? Impossível que essas empresas não passem o produto por uma pesquisinha antes de lançar.
E ou eu to menosprezando o consumidor, ou então tem alguma coisa muito errada com os marketeiros no Brasil.
6 comentários:
Fico imaginando o que vc tava fazendo na seçao de produtos de beleza para mulher...outro dia a treta foi com roupa de mulher...
O mais legal foram as fotos, tremendo upgrade para o blog.
Qual a porcentagem de marqueteiros que vc já conheceu que você colocaria à frente do seu negócio com o SEU dinheiro?
Porra, eu uso xampu dove. E eu compro coisas de casa. O nivea tudo bem, é estranho mesmo.
Sério, vocês tem bom senso. Eu que estou sendo chato, ou realmente não faz muito sentido?
brother
sem querer ser arrogante mas já deu um rolê por aí nessa vida...e qto mais eu conheço mais eu adoro a técnica KISS..não tem jeito, quanto mais simples, melhor...na unilever, os novos sabonetes lux têm aromas "namoro cor-de-rosa" ou "delicia de macadamia"...é muito nego tendo que justificar salários...
esse é o fenomeno da Globalizaçao, eu vou te explicar o porquê: um dia o depto de compras se tornou regional e depois global aí eles tiveram a idéia de "harmonizar" (sim, essa é a palavra empregada) as embalagens e por isso ela tem textos que servem no Brasil, Argentina, Papua Nova Guiné e onde o Shrek mora, resumo é tudo verticalização e cortes de custos...mas acho tudo isso um lixo
Devia escrever em chines, já que não faz diferença. Na China não é tudo mais barato?
hahaha..shrek é da hora....porra bill, arruma um nick pra vc...
Postar um comentário